Legal Confidential Certified Translations verzorgt de vertaling van juridische, financiële en technische documenten naar het Engels (Brits en Amerikaans), Duits en Nederlands, alsmede combinaties hiertussen.
Wij vertalen voor u:
- contracten
- jaarverslagen
- algemene voorwaarden
- dagvaardingen
- vonnissen
- aktes
- aanbestedingsdocumenten
- websites
- certificaten en diploma's .....en meer
Het vertalen van juridische, financiële en technische teksten is een vak apart. Een goede vertaling kan u veel tijd en risico besparen. Een ondermaatse vertaling daarentegen, bijvoorbeeld van iemand die niet dagelijks vertaalt of van een vertaalmachine, kan uw professionele imago onderuit halen, de vertrouwelijkheid van uw documenten in het geding brengen en voor misverstanden zorgen die uw kostbare zaak kunnen schaden.
Legal Confidential verzorgt uw vertalingen, indien nodig voorzien van een beëdigingswaarmerk dat door de Nederlandse rechter wordt erkend. Onze vertalingen volgen de gangbare terminologie in het betreffende vakgebied en land. Wij gaan ver om de juiste woorden voor u te vinden. Voor vaktechnische termen die niet gemakkelijk te vinden zijn, hebben wij in de loop der jaren eigen woordenlijsten aangelegd, inclusief eigen 'huistermen' van grote klanten. Onze professionele aanpak staat garant voor consistentie, punctualiteit en vertrouwelijke behandeling van uw vertaling.
Sinds 2004 verzorgt Legal Confidential de cursus "Pitfalls in legal English" bij de Orde van Advocaten in het kader van de permanente opleiding. Voor details kunt u contact opnemen met uw Orde.
Luister naar
Legal Confidential
op BNR nieuwsradio